苏州译联翻译社----中国翻译协会单位会员。苏州翻译公司,苏州翻译,苏州翻译社,苏州日语翻译,苏州翻译服务,苏州翻译机构,苏州商务翻译,苏州翻译中心,苏州英语翻译,苏州翻译价格,昆山翻译公司,昆山翻译,昆山翻译社,昆山日语翻译,昆山翻译服务,昆山翻译机构,昆山商务翻译,昆山翻译中心,昆山英语翻译,昆山翻译价格,苏州专业的翻译服务机构,找翻译就到苏州译联翻译社。苏州译联翻译社,是经政府特批注册的专业翻译服务机构,常年为社会团体、政府机关、企事业单位提供跨行业、多语种、高水平的翻译服务。苏州市译联翻译社拥有较强的综合实力、坚实的客户基础、高效的管理队伍和经验丰富的各领域专业翻译人才。
 
 
     详细内容
中外交流团购业务

近年来随着海淘的盛行, 团购的英文交流日益频繁。以目前来说,很多从业者或者媒体记者都需要查询外文资料,统一的中英文翻译是有益处的。为行业翻译的规范化做以下建议。

  团购可翻译为group buyingcollective buying;

  团购网可翻译为 group-buying website;collective buying website

  团购导航可翻译为 group buying aggregator;collective buying aggregator

  在欧美,Groupon这样的团购网站大多是以生活服务类的团购为主,所以这样的网站也会被称为daily deal websites,而团购导航网站被称为 daily deal aggregator

  下面这句英文可以这样翻译:

  英文原文:This is the law of the Internet jungle. Once the number of daily deals and deals websites grows too big for mere mortals to deal with, the aggregators step in and create an interface to make sense of it all. And these aggregators have huge power over the entire segment.

  中文译文:这是互联网世界的丛林法则。一旦团购产品和团购网站的数量增长的太快,以至于我们凡人无法理清,团购导航网站(团购聚合)一定会应运而生地创造出一个界面让一切都变得条理起来。团购导航将会在整个领域发挥其巨大的作用。

  相信从这个翻译中,大家可以知道一些团购行业习惯用语在英文中的表达。团购2.0是舶来品,国内同行需要向美国等先进国家学习,但是中国团购行业也出现了很多创新和微创新。中国的团购平台和团购导航则更加强势,领团网提出的团购3.0也诞生在中国。美国的Groupon在发展遇到瓶颈的时候或许需要来中国取经,最好的办法或许是Groupon创始人Andrew Mason应该像Facebook创始人Mark Zuckerberg那样取个华裔娇妻学好中文了。 

首 页 | 关于译联 | 译联优势 | 业务范围 | 参考价格 | 业务流程 | 常见问题 | 人才招聘 | 联系我们   
苏州翻译公司,苏州翻译,苏州翻译社,苏州日语翻译,苏州翻译服务,苏州翻译机构,苏州商务翻译,苏州翻译中心,苏州英语翻译,苏州翻译价格,昆山翻译公司,昆山翻译,昆山翻译社,昆山日语翻译,昆山翻译服务,昆山翻译机构,昆山商务翻译,昆山翻译中心,昆山英语翻译,昆山翻译价格
版权所有: